時候の挨拶
上旬 | 中旬 | 下旬 | 上旬 | 中旬 | 下旬 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1月 | 新春の候 初春の候 |
寒風の候 寒中の候 |
厳寒の候 大寒の候 |
7月 | 盛夏の候 小暑の候 |
盛夏の候 暑中の候 |
盛夏の候 大暑の候 |
2月 | 晩冬の候 立春の候 |
余寒の候 梅花の候 |
春寒の候 向春の候 |
8月 | 立秋の候 晩夏の候 |
残暑の候 晩夏の候 |
残暑の候 秋暑の候 |
3月 | 早春の候 浅春の候 |
仲春の候 春色の候 |
春分の候 春暖の候 |
9月 | 初秋の候 新涼の候 |
爽秋の候 涼風の候 |
秋涼の候 秋色の候 |
4月 | 陽春の候 桜花の候 |
陽春の候 春風の候 |
春陽の候 晩春の候 |
10月 | 秋色の候 秋晴の候 |
秋麗の候 紅葉の候 |
秋冷の候 紅葉の候 |
5月 | 新緑の候 立夏の候 |
新緑の候 薫風の候 |
薫風の候 青葉の候 |
11月 | 晩秋の候 紅葉の候 |
落葉の候 向寒の候 |
霜秋の候 向寒の候 |
6月 | 初夏の候 青葉の候 |
深緑の候 向暑の候 |
梅雨の候 向暑の候 |
12月 | 初冬の候 師走の候 |
師走の候 寒冷の候 |
寒冷の候 歳末の候 |
ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。
ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます。
平素は格別のご厚情を賜り、厚くお礼申しあげます。
末筆ではございますが、皆様のご健康とご多幸を心より申し上げます。
メールを受信しました。ありがとうございます。
Please see the attachment.
Thank you for your e-mail.
Best regards,
加茂屋株式会社 (C) Kamoya Corporation